Поиск

Оглавление

Лизочкино счастье
Глава XIX. Еще новое знакомство с важными лицами

Не успела еще Лиза, при помощи Мальвины Петровны, снять свой блестящий наряд принцессы, как в уборную вбежала Анна Петровна Сатина и, вся красная от волнения, прокричала:

Лиза была бесконечно довольна своей судьбой в этот вечер. Одного только, казалось, не хватало ей для полного счастья: присутствия её дорогой, милой, далекой мамы.

-- Скорее, скорее одевайте девочку, ее требует сам губернатор. -- И стала помогать снимать с Лизы её театральный костюм и торопливо застегивать на ней её форменное серое платьице.

Через пять минут девочка вышла за руку с Анной Петровной на сцену, где уже собралась и выстроилась вся труппа, во главе с Павлом Ивановичем, перед тем седым генералом, лицо которого Лиза заметила в крайней ложе.

Два мальчика в белых матросских куртках вертелись тут же, заговаривая то с тем, то с другим из маленьких актеров.

-- Сколько тебе лет, малютка? -- обратился губернатор к Лизе, поднимая за подбородок её го­ловку своей белой, мягкой рукой и глядя ей в глаза ласковыми, добрыми глазами.

-- Десять лет, -- отвечала девочка, ничуть не робея под этим взглядом.

-- Надо сказать: "ваше превосходительство", -- подсказала Лизе стоявшая подле неё Анна Петровна Сатина.

-- Ваше превосходительство, -- машинально повторила Лиза за своей директоршей.

-- Десять лет и так играет! -- удивился губернатор. -- Да знаешь ли, девочка, что из тебя может выйти прекрасная актриса!

-- Дай Бог, ваше превосходительство, -- вмешался в разговор Павел Иванович, так и сиявший от радости за свою любимицу. -- Дай Бог, потому что мы все полюбили Эльзу за её добрый характер.

-- Так вот что, -- весело проговорил губернатор, -- мало того, что ты прекрасная маленькая актриса, а ты еще и хорошая девочка! Не ожидал, чтобы ты совмещала в себе столько достоинств. Хорошие дела и доброе сердце награждать нельзя, но все таки мне хочется сделать тебе маленькое удовольствие. Возьми эту безделку от старого генерала, которому доставила столько удовольствия своей игрой. -- И, говоря это, губернатор вложил в руку девочки блестящий новенький червонец.

Лиза вспыхнула от удовольствия и низко присела перед ним.

"Это для мамы", -- тут же подумала она, крепко зажимая монету в ладони.

-- Ну, до свиданья, до следующего представления. Посмотрим, так ли ты отличишься в следующий раз, как сегодня, -- произнес губернатор, погладив Лизину головку.

Потом, попрощавшись с маленькой труппой и её начальством, генерал ушел со сцены.

-- Ну, будущая знаменитость,-- тихонько шепнул Костя Корелин Лизе, когда они садились в карету для обратного пути, -- пожалуйста не забудь нас, бедненьких, в твои лучшие дни. Чего доброго, встретишь и кланяться не пожелаешь.

-- Ах, что ты! -- искренно вырвалось из груди Лизы, -- я вас всех так полюбила за это время!

-- И даже Мэри? -- лукаво сощурившись, спросил сидевший против них Ника.

-- Ну, нет... Мэри не очень, -- искренно созналась Лиза, вызывая этим дружный смех её друзей.

Мэри ехала в другой карете и не могла слышать того, что о ней говорили, а то бы это окончательно вывело из себя и без того рассерженную девочку.

 Оглавление