Поиск

Оглавление

Записки сиротки

Часть I. Глава 15. Маленькая наездница Клара

Мы прошли несколько шагов, как вдруг маленький Альф выпустил мою руку и весь затрясся от страха. Прямо нам навстречу шагал толстый, высокий господин в большой шляпе, ведя за руку девочку моих лет или немного старше, с капризным надутым личиком!

- Ты что тут делаешь, бездельник, и откуда эта девочка? - грубо крикнул хозяин.

- Я нашел девочку у нас на дворе и вел ее в цирк, сударь, - проговорил Альф дрожащим голоском.

- Нечего тащить ее туда. Иди за нами! - приказал господин Ленч строгим голосом.

- Но я хочу к няне, - заплакала я.

- Делай, что тебе сказано. Няни ты все равно не найдешь, а останешься у нас. Мне нужна маленькая наездница.

Видя, что я готова разрыдаться. Альф стиснул мою руку и шепнул: "Ради бога, не плачь, не серди его, мы убежим с тобою, убежим непременно!"

Господин Ленч привел нас домой и запер меня на ключ в какой-то грязной, маленькой комнатке. Я горько плакала, билась в дверь, звала няню. Напрасно... меня никто не слышал. Наконец, измученная слезами, я упала на пол и сразу заснула.

На другой день я едва успела проснуться, как щелкнул замок и вошел в комнату мой новый хозяин.

- Послушай, девочка, ты останешься у меня; я тебя выучу проделывать всякие штуки на лошади и, если ты будешь умной и послушной, дам тебе гостинцев и игрушек, а если начнешь упрямиться - берегись! Со мной шутки плохи. А теперь ступай в цирк, да только прежде зайди к мадам Ленч: она переделает тебя в Клару... И чтобы ты не забыла свое новое имя, слышишь!

Мадам Ленч - толстая и рыхлая барыня - сняла с меня мое платьице и одела в коротенькую юбочку и узкую кофту ее дочери. Мои волосы, заплетенные в две косы, она отрезала большими ножницами и завила на щипцах мелкими кудряшками. Потом надела мне на голову широкую шляпу... Я совсем изменилась, и, наверное, даже няня не узнала бы меня в таком виде.

В цирке, большом сером сарае, меня подвели к смирной белой лошади и посадили на широкое седло.

Я вся дрожала от страха упасть. Господин Ленч научил меня править и крепко сидеть в седле. Он так страшно смотрел на меня злыми глазами и так громко кричал, что я боялась его гораздо больше лошади.

Пол цирковой площадки был усыпан песком, и упасть было не страшно. Но за кого я боялась - так это за Альфа. Он кувыркался на воздушной трапеции очень высоко над землей, готовясь к вечернему представлению.

- Очень хорошо, девочка! - сказал мне хозяин, когда прислужник снял меня с лошади, - на тебе леденец за то, что была понятлива, - и он протянул мне конфетку и пошел смотреть на Альфа.

В эту минуту на арену выскочили два больших клоуна, которые прыгали друг через друга, катались по песку и награждали друг друга шлепками и пощечинами.

Выехала на маленьком ослике и сама малютка Ленч. Она важно сошла с седла и протанцевала какой-то живой танец на песке.

Два мальчика. Боб и Ганс, одетые индейцами, преследовали ручную обезьянку Макаку.

Хозяйская дочь подошла ко мне и гордо сказала:

- С сегодняшнего вечера ты будешь одевать меня к представлению.

В эту минуту Альф кончил свои упражнения и слез к нам по канату.

- Что это у тебя? - спросил он, увидя в моей руке леденец, данный мне хозяином.

- Возьми, если хочешь, я не хочу сладкого, - протянула я моему товарищу конфетку, но подоспевший Боб перехватил ее и запихал себе в рот.

- Не зевай, - громко расхохотался он в лицо бедному Альфу.

- Ну вы, тише! - сердито прикрикнула маленькая хозяйка - Маргарита, или Марго, как ее называли в цирке.

 Оглавление