Глава X. Морская кадриль. Алиса в стране чудес. Сказка Кэрролла
Черепаха Квази глубоко вздохнул и вытер глаза. Он взглянул на Алису - видно, хотел что-то сказать, но его душили рыдания.
- Ну, прямо словно кость у него в горле застряла, - сказал Грифон, подождав немного.
И принялся трясти Квази и бить его по спине. Наконец, Черепаха Квази обрел голос и, обливаясь слезами, заговорил:
- Ты, верно, не живала подолгу на дне морском...
- Не жила, - сказала Алиса.
- И, должно быть, никогда не видала живого омара...
- Зато я его пробова... - начала Алиса, но спохватилась и покачала головой. - Нет, не видала.
- Значит, ты не имеешь понятия, как приятно танцевать морскую кадриль с омарами.
- Нет, не имею, - вздохнула Алиса. - А что это за танец?
- Прежде всего, - начал Грифон, - все выстраиваются в ряд на морском берегу...
- В два ряда! - закричал Черепаха Квази. - Тюлени, лососи, морские; черепахи и все остальные. И как только очистишь берег от медуз...
- А это не так-то просто, - вставил Грифон.
- Делаешь сначала два шага вперед... - продолжал Черепаха Квази.
- Взяв за ручку омара! - закричал Грифон.
- Конечно, - подтвердил Черепаха Квази. - Делаешь два прохода вперед, кидаешься на партнеров...
- Меняешь омаров - и возвращаешься назад тем же порядком, - закончил Грифон.
- А потом, - продолжал Черепаха Квази, - швыряешь...
- Омаров! - крикнул Грифон, подпрыгивая в воздух.
- Подальше в море...
- Плывешь за ними! - радостно завопил Грифон.
- Кувыркаешься разок в море! - воскликнул Черепаха Квази и прошелся колесом по песку.
- Снова меняешь омаров! - вопил во весь голос Грифон.
- И возвращаешься на берег! Вот и вся первая фигура, - сказал Квази внезапно упавшим голосом. И два друга, только что, как безумные, прыгавшие по песку, загрустили, сели и с тоской взглянули на Алису.
- Это, должно быть, очень красивый танец, - робко заметила Алиса.
- Хочешь посмотреть? - спросил Черепаха Квази.
- Очень, - сказала Алиса.
- Вставай, - приказал Грифону Квази. - Покажем ей первую фигуру. Ничего, что тут нет омаров... Мы и без них обойдемся. Кто будет петь?
- Пой ты, - сказал Грифон. - Я не помню слов.
И они важно заплясали вокруг Алисы, размахивая в такт головами и не замечая, что то и дело наступают ей на ноги. Черепаха Квази затянул грустную песню.
Говорит треска улитке: «Побыстрей, дружок, иди!
Мне на хвост дельфин наступит - он плетется позади.
Видишь, крабы, черепахи мчатся к морю мимо нас.
Нынче бал у нас на взморье, ты пойдешь ли с нами в пляс?
Хочешь, можешь, можешь, хочешь ты пуститься с нами в пляс?
Ты не знаешь, как приятно, как занятно быть треской.
Если нас забросят в море и умчит нас вал морской!»
«Ох! - улитка пропищала. - Далеко забросят нас!
Не хочу я, не могу я, не хочу я с вами в пляс.
Не могу я, не хочу я, не могу пуститься в пляс!»
«Ах, что такое далеко? - ответила треска. -
Где далеко от Англии, там Франция близка.
За много миль от берегов есть берега опять.
Не робей, моя улитка, и пойдем со мной плясать.
Хочешь, можешь, можешь, хочешь ты со мной пойти плясать?
Можешь, хочешь, хочешь, можешь ты пойти со мной плясать?»
- Большое спасибо, - сказала Алиса, радуясь, что танец, наконец, кончился. - Очень интересно было посмотреть. А песня про треску мне очень понравилась! Такая забавная...
- Кстати, о треске, - начал Черепаха Квази. - Ты, конечно, ее видала?
- Да - сказала Алиса. - Она иногда бывала у нас на обед.
Она испуганно замолчала, но Черепаха Квази не смутился.
- Не знаю, что ты хочешь этим сказать, - заметил Черепаха Квази, - но раз вы так часто встречались, ты, конечно, знаешь, как она выглядит...
- Да, кажется, знаю, - сказала задумчиво Алиса. - Хвост во рту, и вся в сухарях.
- Насчет сухарей ты ошибаешься, - возразил Черепаха Квази, - сухари все равно смылись бы в море... Ну а хвост у нее, правда, во рту. Дело в том, что...
Тут Черепаха Квази широко зевнул и закрыл глаза.
- Объясни ей про хвост, - сказал он Грифону.
- Дело в том, - сказал Грифон, - что она очень любит танцевать с омарами. Вот они и швыряют ее в море. Вот она и летит далеко-далеко. Вот хвост у нее и застревает во рту - да так крепко, что не вытащишь. Все.
- Спасибо, - сказала Алиса. - Это очень интересно. Я ничего этого о треске не знала.
- Если хочешь, - сказал Грифон, - я тебе много еще могу про треску рассказать! Знаешь, почему ее называют треской?
- Я никогда об этом не думала, - ответила Алиса. - Почему?
- Треску много, - сказал значительно Грифон.
Алиса растерялась.
- Много треску? - переспросила она с недоумением.
- Ну да, - подтвердил Грифон. - Рыба она так себе, толку от нее мало, а треску много.
Алиса молчала и только смотрела на Грифона широко раскрытыми глазами.
- Очень любит поговорить, - продолжал Грифон. - Как начнет трещать, хоть вон беги. И друзей себе таких же подобрала. Ходит к ней один старичок Судачок. С утра до ночи судачат! А еще Щука забегает - так она всех щучит. Бывает и Сом - этот во всем сомневается ... А как соберутся все вместе, такой подымут шум, что голова кругом идет... Белугу знаешь?
Алиса кивнула.
- Так это они ее довели. Никак, бедная, прийти в себя не может. Все ревет и ревет...
- Поэтому и говорят: «Ревет, как белуга»? - робко спросила Алиса.
- Ну да, - сказал Грифон. - Поэтому.
Тут Черепаха Квази открыл глаза.
- Ну, хватит об этом, - проговорил он. - Расскажи теперь ты про свои приключения.
- Я с удовольствием расскажу все, что случилось со мной сегодня с утра, - сказала неуверенно Алиса. - А про вчера я рассказывать не буду, потому что тогда я была совсем другая.
- Объяснись, - сказал Черепаха Квази.
- Нет, сначала приключения, - нетерпеливо перебил его Грифон. - Объяснять очень долго.
И Алиса начала рассказывать все, что с нею случилось с той минуты, как она увидела Белого Кролика. Сначала ей было немножко не по себе: Грифон и Черепаха Квази придвинулись к ней так близко и так широко раскрыли глаза и рты; но потом она осмелела. Грифон и Черепаха Квази молчали, пока она не дошла до встречи с Синей Гусеницей и попытки прочитать ей «Папу Вильяма». Тут Черепаха Квази глубоко вздохнул и сказал:
- Очень странно!
- Страннее некуда! - подхватил Грифон.
- Все слова не те, - задумчиво произнес Черепаха Квази. - Хорошо бы она нам что-нибудь почитала. Вели ей начать.
И он посмотрел на Грифона, словно тот имел над Алисой власть.
- Встань и читай «Это голос лентяя», - приказал Алисе Грифон.
- Как все здесь любят распоряжаться, - подумала Алиса. - Только и делают, что заставляют читать. Можно подумать, что я в школе.
Все же она послушно встала и начала читать. Но мысли ее были так заняты омарами и морскою кадрилью, что она и сама не знала, что говорит. Слова получились действительно очень странные.
Это голос Омара. Вы слышите крик?
- Вы меня разварили! Ах, где мой парик?
И поправивши носом жилетку и бант.
Он идет на носочках, как лондонский франт.
Если отмель пустынна и тихо кругом,
Он кричит, что акулы ему нипочем,
Но лишь только вдали заприметит акул,
Он забьется в песок и кричит караул!
- Совсем непохоже на то, что читал я ребенком в школе, - заметил Грифон.
- Я никогда этих стихов не слышал, - сказал Квази. - Но, по правде говоря, - это ужасный вздор!
Алиса ничего не сказала; она села на песок и закрыла лицо руками; ей уж в не верилось, что все еще может снова стать, как прежде.
- Она ничего объяснить не может, - торопливо сказал Грифон.
И, повернувшись к Алисе, прибавил:
- Читай дальше.
- А почему он идет на носочках? - спросил Квази. - Объясни мне хоть это.
- Это такая позиция в танцах, - сказала Алиса.
Но она и сама ничего не понимала; ей не хотелось больше об этом говорить.
- Читай же дальше, - торопил ее Грифон. - «Шел я садом однажды...»
Алиса не посмела ослушаться, хотя и была уверена, что все опять получится не так, и дрожащим голосом продолжала:
Шел я садом однажды и вдруг увидал,
Как делили коврижку Сова и Шакал.
И коврижку Шакал проглотил целиком,
А Сове только блюдечко дал с ободком.
А потом предложил ей: «Закончим дележ -
Ты возьми себе ложку, я - вилку и нож».
И, наевшись, улегся Шакал на траву,
Но сперва на десерт проглотил он...
- Зачем читать всю эту ерунду, - прервал ее Квази, - если ты все равно не можешь ничего объяснить? Такой тарабарщины я в своей жизни еще не слыхал!
- Да, пожалуй, хватит, - сказал Грифон к великой радости Алисы.
- Хочешь, мы еще станцуем? - продолжал Грифон. - Или пусть лучше Квази споет тебе песню?
- Пожалуйста, песню, если можно, - отвечала Алиса с таким жаром, что Грифон только пожал плечами.
- О вкусах не спорят, - заметил он обиженно. - Спой ей «Еду вечернюю», старина.
Черепаха Квази глубоко вздохнул и, всхлипывая, запел:
Еда вечерняя, любимый Суп морской!
Когда сияешь ты, зеленый и густой, -
Кто не вдохнет, кто не поймет тебя тогда,
Еда вечерняя, блаженная Еда!
Еда вечерняя, блаженная Еда!
Блаже-э-нная Е-да-а!
Блаже-э-нная Е-да-а!
Еда вече-е-рняя,
Блаженная, блаженная Еда!
Еда вечерняя! Кто, сердцу вопреки,
Попросит семги и потребует трески?
Мы все забудем для тебя, почти зада-
ром данная блаженная Еда!
Задаром данная блаженная Еда!
Блаже-э-нная Е-да-а!
Блаже-э-нная Е-да-а!
Еда вече-е-рняя,
Блаженная, блажен-НАЯ ЕДА!
- Повтори припев! - сказал Грифон.
Черепаха Квази открыл было рот, во в эту минуту вдалеке послышалось:
- Суд идет!
- Бежим! - сказал Грифон, схватив Алису за руку, и потащил за собой, так и не дослушав песню до конца.
- А кого судят? - спросила, задыхаясь, Алиса.
Но Грифон только повторял:
- Бежим! Бежим!
И прибавлял шагу.
А ветерок с моря доносил грустный напев:
- Еда вече-е-рняя,
Блаженная, блаженная Еда!
Он звучал все тише и тише и, наконец, совсем смолк.