Страшила из Страны Оз. Появление Пуговки. Сказка Баума читать
– Просыпайтесь, просыпайтесь! – говорил Шишечный. – Разве я не предупреждал вас, что идет зима! Я слышал моим левым ухом, как она подкрадывается. Видите, какой снегопад за окном?
– Зима? – удивленно произнесла Трот, протирая глаза и выбираясь из-под одеяла. – У нас в Калифорнии никогда не бывает снега, разве что на высоких горных вершинах.
– Мы как раз на вершине высокой горы, – сказал Шишечный. – Именно поэтому здесь часто бывают сильные снегопады.
Трот подошла к окну и посмотрела в него. В воздухе кружились снежинки, такие большие и столь причудливой формы, что Трот пришла в замешательство.
– Вы уверены, что это снег? – спросила она Шишечного.
– Ну конечно. Возьму-ка я большую лопату и расчищу в снегу тропинку. Пойдешь со мной?
– Конечно, – сказала Трот и последовала за хозяином. Он распахнул дверь, и Трот воскликнула: – Ой, совсем не холодно!
– Конечно, не холодно, – согласился Шишечный. – Холодно было ночью перед снегопадом, но свежевыпавший снег у нас всегда теплый и хрустящий.
Трот взяла в пригоршню снег и удивленно воскликнула:
– Да это же жареная кукуруза!
– Правильно. Наш снег – это жареная кукуруза. А ты как думала?
– В моей стране снег и жареная кукуруза – разные вещи.
– Другого снега в Стране Мо не бывает, так что ты уж извини, – отозвался Шишечный с легким раздражением. – Я не отвечаю за те нелепые вещи, что происходят в твоей стране. Раз уж ты оказалась в Стране Мо, живи по ее законам. Попробуй немного нашего снега – он очень вкусный. У него лишь один недостаток. Временами его выпадает слишком много.
С этими словами Шишечный энергично заработал лопатой, прокладывая тропинку от вершины горы вниз. Он трудился изо всех сил, и вскоре по обе стороны дорожки высились большие сугробы кукурузы. Пока он орудовал лопатой, Трот угощалась кукурузой и осталась очень довольна ею – она была в меру посолена и поджарена и приятно хрустела на зубах. Вскоре из дома вышел Капитан Билл.
– Что это? – удивился он.
– Снег Страны Мо, – объяснила Трот. – Это не настоящий снег, хотя и падал он с неба. Это жареная кукуруза.
Капитан Билл недоверчиво взял немного, попробовал, потом сел на тропинку и принялся уписывать вовсю. Появился Орк и стал быстро клевать чудесный снег. Путешественники очень любили кукурузу, к тому же они порядком проголодались.
Тем временем странный снег продолжал падать все сильнее и сильнее, отчего вокруг стало темно. Шишечный работал лопатой где-то в отдалении, а проделанная им тропинка покрылась новым слоем кукурузного снега. Внезапно Трот услышала, как он закричал:
– О пирожки и блинчики! Кто это там лежит в снегу?
Трот со всех ног бросилась к Шишечному через похрустывающие снежные заносы, остальные за ней. Там, где стоял сейчас Шишечный, снега нападало особенно много, и теперь он смотрел с удивлением на пару ног, торчавших из сугроба.
– Батюшки! Кто-то заблудился в пургу! – сказал Капитан Билл. – Давайте вытащим его и посмотрим, жив он или нет.
Он взялся за одну ногу, а Шишечный за другую. Затем они одновременно потянули за ноги и из кучи кукурузного снега вытащили маленького мальчика. Он был одет в коричневый бархатный камзольчик и штаны до колен с коричневыми чулками, башмаки с пряжками и голубую рубашку с кружевами. Мальчик жевал кукурузу, набрав ее полные пригоршни. Первое время он только лежал и смотрел на своих избавителей, не говоря ни слова, потому что рот у него был набит кукурузой. Наконец он прожевал и сказал:
– Найдите мою шапочку, – и засунул в рот очередную порцию кукурузы.
Шишечный снова заработал лопатой, чтобы отыскать шапочку мальчика, а Трот весело расхохоталась. Капитан Билл тоже широко улыбнулся. Орк посмотрел на них и спросил:
– Кого мы откопали?
– Разумеется, Пуговку, – отозвалась Трот. – Если вам когда-либо встретится потерявшийся мальчик, можете не сомневаться, что это Пуговка. Но я все равно ума не приложу, как он оказался в этой далекой стране.
– А где он живет? – спросил Орк.
– Вообще-то, его дом в Филадельфии, но он живет где угодно, только не дома.
– Это точно, – кивнул головой мальчик, прожевав очередную порцию кукурузы.
– Каждый должен жить дома, – сказал Орк.
– Только не я, – возразил малыш. – Я совершал кругосветное путешествие, но потерял свой волшебный зонтик, который переносил меня с места на место. Ну, а раз я не могу вернуться домой, у меня, стало быть, сейчас нет дома. Но я не огорчаюсь. Это неплохая страна, Трот, и я здесь славно провел время.
К тому времени Шишечный разыскал шапочку Пуговки и с большим интересом прислушивался к разговору.
– Вы, значит, знаете это бедное заблудившееся создание? – спросил он Трот.
– Ну конечно, – ответила девочка. – Мы подружились во время путешествия на Небесный Остров.
– Я рад, что спас ему жизнь, – сказал Шишечный.
– Я вам очень благодарен, мистер Шишкине, – сказал Пуговка, с интересом разглядывая его. – Но, честно говоря, если вы что и спасли, то это кукурузу, которую я бы съел, если бы не ваше вмешательство. В кукурузном сугробе было тепло, уютно и полно еды. Почему вы меня выкопали? И почему на вас так много шишек?
– Что касается шишек, – сказал Шишечный, не без гордости оглядывая себя, – то такой уж я уродился. Думаю, что шишки – это подарок феи. Благодаря этим выпуклостям я немного похожу на гору, на которой несу службу.
– Понятно, – отозвался Пуговка и вновь взялся за кукурузу. Тем временем снегопад прекратился, и откуда не возьмись появились стаи птиц. Пернатые взялись клевать кукурузу, совершенно не обращая внимания на собравшихся. Там были птицы разных видов и расцветки, многие с роскошным оперением.
– Вы только на них полюбуйтесь, – презрительно фыркнул Орк. – Что за безобразные создания, что за жуткие перья!
Пуговка протянул руку и ухватил за ногу одну из птиц. Но та взлетела и оказалась такой сильной, что чуть было не унесла с собой мальчика. Тот вовремя разжал руку, и птица снова опустилась на землю и принялась клевать кукурузу, совершенно не испугавшись случившегося.
Это навело Капитана Билла на мысль. Порывшись в карманах, он достал несколько мотков крепкой веревки. Затем он тихо, чтобы не спугнуть, подкрался к самым крупным из птиц и обвязал веревку вокруг их лап. Птицы так увлеклись кукурузой, что даже не заметили проделку Капитана. Когда с десятка два птиц оказались на привязи, Капитан Билл связал концы веревок вместе и прикрепил к огромному камню, чтобы птицы не улетели.
Шишечный смотрел за действиями старого моряка с явным любопытством.
– Птицы будут вести себя тихо, пока не насытятся, – сказал он. – Но потом они захотят вернуться к себе в гнездо. Скажите мне, пожалуйста, что будут делать бедняжки, когда поймут, что не могут улететь?
– Поначалу, конечно, поволнуются немного, – отвечал Капитан Билл. – Но если они будут вести себя хорошо, с ними не случится никакой беды.
Друзья прекрасно позавтракали жареной кукурузой и теперь двинулись обратно к дому. Выкопанный из кукурузного сугроба мальчик шел рядом с Трот и держал ее за руку: они были старые друзья, и Пуговке очень нравилась девочка. Он был младше Трот и на полголовы ниже ее, хотя и она была невысокого роста. Самое удивительное было то, что Пуговка всегда в любых обстоятельствах сохранял полное спокойствие и ничему никогда не удивлялся. Трот тоже хорошо к нему относилась, потому что мальчик никогда не грубил и не дрался. Капитан Билл ценил его за смелость, жизнерадостность и за готовность выполнить любую просьбу.
Уже возле дома Трот повела носом и сказала:
– По-моему, пахнет цветами.
– Так оно и есть, – сказал Шишечный. – Сейчас пахнет фиалками, а это значит, что дует южный ветер. Все наши ветры пахнут цветами, и мы очень рады, когда они дуют. Южный ветер пахнет фиалками, северный – дикой розой, восточный – ландышами, а западный – сиренью. Поэтому мы прекрасно обходимся без флюгеров. Нам стоит только понюхать воздух – и сразу ясно, откуда дует ветер.
В доме уже был Орк. Пуговка уставился на это создание с интересом. Оглядев его со всех сторон, он спросил:
– В какую сторону крутятся пропеллеры на твоем хвосте?
– В любую, – отвечал Орк.
Мальчишка протянул руку и попробовал крутануть пропеллер.
– Не смей! – крикнул Орк.
– Почему это? – спросил мальчишка.
– Потому что это мой хвост, и я завожу пропеллеры начнем, когда считаю это нужным.
– Давай куда-нибудь слетаем, – предложил
Пуговка. – Я хочу посмотреть, как работает твой хвост.
– Успеется, – сказал Орк. – Мне приятно, что тебя так интересует моя персона, но я просто не летаю: пустившись в полет, не так просто остановиться.
– Кстати о полетах, – вспомнил Капитан Билл. – Я хотел спросить тебя, дружище Орк, не пора ли нам двинуться отсюда?
– Вы хотите двинуться отсюда? – удивленно переспросил Шишечный. – А почему бы вам не остаться здесь? Вам все равно не найти места лучше, чем Страна Мо.
– А вы где-нибудь еще бывали? – спросил его Капитан.
– Чего нет, того нет, – признался Шишечный. – Не бывал.
– Тогда позвольте мне заметить, что вам трудно судить, где лучше всего жить, – сказал Капитан. – Но ты не ответил на мой вопрос, старина Орк. Как нам улететь с этой горы?
Орк немного подумал и сказал:
– Я могу взять кого-то одного – тебя. Капитан, мальчика или девочку, но троих вместе я не подниму. Зря вы так быстро съели фиолетовые ягоды.
– Ошибочка вышла! – согласился Капитан Билл.
– Надо было захватить с собой и розовые ягоды, а не только фиолетовые, – с сожалением вздохнула Трот.
Капитан Билл на это только промолчал, что, возможно, означало несогласие со словами девочки. Он задумался, наморщив лоб, и наконец подал голос:
– Если фиолетовые ягоды делают любого гораздо больше, я, кажется, придумал выход.
Никто не понял, что он этим хотел сказать. Орк и Трот вопросительно посмотрели на моряка, надеясь, что он объяснит, в чем дело. Но в этот момент совсем рядом раздались возмущенные голоса:
– Эй! Пустите! Пустите! Почему над нами так издеваются?! Ухогор, помоги нам скорее! Караул!
Трот подбежала к окну.
– Это твои птицы, Капитан, – сказала она. – Надо же, они умеют говорить. Вот диковинка!
– Все птицы в Стране Мо умеют разговаривать, – пояснил Шишечный. Затем он смущенно посмотрел на Капитана Билла и спросил:
– Ты не отпустишь бедняжек на волю?
– Сейчас я с ними разберусь, – сказал моряк и пошел туда, где суетились, били крыльями и голосили птицы, оказавшиеся на привязи.
– А ну-ка, птички, послушайте меня! – крикнул он, и сразу же наступила тишина. – Нас, троих людей, судьба забросила в вашу страну. Мы хотим улететь отсюда, и хорошо бы среди вас нашлись три птицы, готовые в этом нам помочь, но у нас нет другого выхода, кроме как идти пешком, а этого мне бы не хотелось, потому что одна нога у меня деревянная. Кроме того, Трот и Пуговка еще слишком малы для такого долгого и опасного путешествия. Теперь скажите: есть ли среди вас желающие помочь нам?
Птицы переглянулись в изумлении, и затем одна из них сказала:
– Ты, наверное, не в своем уме, старик. Никто из нас не в силах поднять в воздух даже самого маленького из вас.
– Положитесь на меня, – сказал Капитан Билл. – Тех трех птиц, что согласятся взять нас в полет, я сделаю такими большими и сильными, что для них это будет пара пустяков.
Птицы стали совещаться. Они жили в волшебной стране и верили, что человек с деревянной ногой вполне способен выполнить обещание. Наконец одна птица спросила:
– Если вы сделаете нас большими и сильными, мы останемся такими навсегда?
– Конечно, – ответил Капитан.
Птицы снова защебетали между собой на все лады, и птица, что заговорила первой, сказала:
– Я согласна.
– Я тоже, – сказала вторая.
Через некоторое время раздался и третий голос: «И я!»
Вероятно, желающих нашлось бы и больше, потому что возможность стать крупнее и сильнее явно показалась птицам заманчивой, но Капитану Биллу нужны были только три птицы, и он освободил от пут остальных, которые тотчас же улетели.
Три оставшиеся были близкими родственниками. У них было похожее оперение, и размерами они были с орла. Они сказали Трот, что лишь несколько недель назад вылетели из гнезда. Это были сильные молодые птицы с умными и храбрыми глазами. Девочка в жизни не видела таких красивых птиц.
Капитан Билл вынул из кармана деревянную коробочку, отодвинул крышку и извлек три хорошо сохранившиеся ягоды.
– Съешьте это, – сказал он, выдав каждой птице по ягоде. Они послушались. Ягоды им понравились. Птицы тут же начали увеличиваться в размерах, и росли они так быстро, что Трот испугалась, а вдруг они не остановятся. Но опасения оказались напрасны. В конце концов птицы сделались размером со страуса.
Капитан Билл очень обрадовался.
– Теперь вы без труда поднимите нас в воздух, – сказал он птицам, которые гордо разгуливали по траве, очень довольные своим новым обликом.
– Я только не могу понять, – сказала Трот, – как мы удержимся на их спинах. С них легко свалиться.
– Мы не полетим верхом, – сказал Капитан Билл. – Я сделаю что-то вроде качелей.
Он попросил Шишечного одолжить ему веревку, но выяснилось, что веревок у того в доме нет. У него, однако, имелся старый серый сюртук, который он с удовольствием отдал Капитану Биллу. Моряк разрезал материю на полосы, а потом скрутил их так, что получились крепкие веревки. Затем он приделал деревяшки для сидения, а верхние концы веревок привязал к птичьим лапам. Пуговка совершил пробный полет, чтобы все могли убедиться, что путешествовать так удобно и безопасно. Когда все приготовления были закончены, одна из птиц спросила:
– Куда вы хотите лететь?
– Летите за Орком, – сказал Капитан. – Куда полетит он, туда и вы. Если он сядет на землю, вы тоже приземляйтесь. Договорились?
Птицы согласились, и Капитан Билл стал совещаться с Орком, какой выбрать маршрут.
– Когда мы летели сюда, – сказал Орк, – я заметил широкую песчаную пустыню слева без каких-либо признаков жизни.
– Значит, нам надо держаться от нее подальше, – сказал моряк.
– Не совсем так, – возразил Орк. – По опыту прежних странствий я знаю, что иногда самые восхитительные места находятся в центре пустыни. Поэтому стоило бы пролететь над этой пустыней и посмотреть, что там есть. Ведь если возвращаться обратно, то мы снова окажемся над океаном, а здесь раскинулась Страна Мо, которую мы решили не исследовать. Справа от горы – широкая равнина, а слева – пустыня. Лично я за то, чтобы пролететь над пустыней.
– А ты что скажешь. Трот? – спросил Капитан девочку.
– Мне все равно, куда лететь, – ответила она.
Никто не поинтересовался, куда хочет лететь Пуговка. Решено было лететь через пустыню. Они тепло попрощались с Шишечным, поблагодарили его за гостеприимство и доброту. Затем друзья уселись на свои качели и велели Орку взлетать.
Сначала птиц перепугало жужжание пропеллеров на хвосте Орка, но, когда он отлетел на небольшое расстояние, они тоже поднялись в воздух и, широко махая крыльями, устремились ввысь за вожаком.